Sunday, December 20, 2009
影像節目:城市遊牧影展作給移動人展覽
Time / 時間: 12.18.2009 - 01.09.2010
Location: Heping E. Rd, Sec. 2, Lane 136 #24
地點: 和平東路二段136巷24號
PART I: "IT IS EASIER TO IMAGINE THE END OF THE WORLD THAN TO IMAGINE THE END OF CAPITALISM" - FREDERIC JAMESON
第一部曲: 「想像世界的毀滅總比想像資本主義的盡頭還容易」 詹明信
Suprematist Kapital (James Hong 洪子健 + Chen Yin-ju 陳瀅如/2006/5min)
Total Mobilization (James Hong 洪子健 + Chen Yin-ju 陳瀅如 /2005/8min)
Savage Growth (Bu Hua 卜樺/2008/4min)
PART II: YOU CAN SIMULATE, BUT YOU CANNOT ESCAPE
第二部曲: 現實可模擬,現實倒不能逃避
Spiderman Paratoon (Mia Chen/2008/Taiwan/3min)
Robot Love (Suzie Silver/2008/USA/4min)
奧斯陸的雨林 (徐聖義 + 張卡仔/2008/Taiwan/1min)
Have a Seat Please (Urs-P.Twellmann/2008/Switzerland/5min)
PART III: INSTEAD OF MEMORIES, WE HAVE IMAGES
第三部曲: 記憶是沒了,已被影像替代了
Evaporation 蒸發 (Simon Chang 張雍/Taiwan/Czech/8min)
Animagemalanguage 動物私語 (江淑婷 Chiang Shu-Ting/2008/Taiwan/18min)
PART IV: MAYBE IT'S TIME TO RECONSIDER "LIFE"
第四部曲: 或許我們現在應該重新思考「生活」的本質
Bored of Boredom (Chen Yin-ju 陳瀅如/2005/2min)
Recycle System I (Chen Yin-ju 陳瀅如 /2002/2min)
口味 Leaning into Taste (蔡宗翰 Tsai Tsung Han/2008/Taiwan/11:30min)
全豬 Whole Pig (周峻屹/2008/Taiwan/9min)
Escaping for a While (Chen Yin-ju 陳瀅如 /2002/2min)
Thursday, December 17, 2009
若下雨,座位有限 / rain = limited seats
hi all, we are hoping to have the screening outdoors tonight (12/18), where we can accommodate the most people, but if it rains, we will have to move indoors and seats will be limited. in this case, we hope you will understand and bear with us (though on the upside, a packed house will keep everyone warmer). the Mobile Man exhibition and the exhibition reception will not be affected in any way by the weather, so in any event, it will be great to see you there.
-dave
Tuesday, December 08, 2009
12/18 (Fri): NOMAD DOCZ + FREE PARTY
We'll be doing screenings of Europe-based indie Directors James Hong, Chen Yin-ju and Simon Chang for the opening of the group exhibition "Mobile Man" at NTUE's new Wolong St. art space. There's a party after the screenings, we'll provide some white russians, and it's FREEE!!!
我們要告訴大家一個很棒的事情,我們準備參加台北教育大學的一個全新的藝術空間的開幕派對,當晚遊牧影展有找到三位 (!!!)通常住歐洲也剛好在台北的台灣/華人導演能親自來與大家交流,同時也有20幾個藝術家的群展開幕,除了電影與藝術品之外,還有一點啤酒,film趴又來嘍!!!
時間 / Time: 12/18 (五/Fri) 18:30-22:00
地點 / Place:
台北市大安區和平東路二段136巷24、29號
Heping E. Rd, Sec. 2, Lane 136, No. 24 & 29
票 / ticket: 免費 / FREE
Exhibition / 展覽網站: http://blog.roodo.com/mobileman
---------------活動時間表 (english below)--------------
18:30: 開場
19:00: 放映
PRAHA EROTICA (布拉格的性慾)
張雍/14分鐘/捷克/2009/語言:捷克/英/義大利/字幕:英/中
**放映後導演問答
長度14分鐘的紀錄片,是張雍在近兩年在布拉格所進行的拍攝計畫,目前還在持續紀錄中,紀錄捷克 A 片工業不為人知的一面,用影像的蒙太奇,寫實的紀錄手法,加上訪談,對這個神秘的行業提問。《Praha Erotica》獲選於本屆Transmediale - Festival for art and digital culture Berlin 藝術節中以台灣影像工作者的身份代表捷克參展放映。這部影片同時也將收藏於歐盟近年開始計畫的自1989年起至2009年的東歐錄像資料庫的一部份,是歐盟近年所規劃的重點影像建檔計畫。繼續閱讀
19:40
導演焦點:洪子健 與 陳瀅如
**放映後導演問答
陳瀅如與洪子健是一對跨領域的藝術創作團隊。
本次挑選的六支短片題材,包含希特勒死亡紀念日、
放映之後: party time
----------------EVENT SCHEDULE----------------------
18:30 begin
19:00
PRAHA EROTICA
Simon Chang/ 14min/ Czech/ 2009
language: Eng/Czech/Italian__subtitles: Eng/Ch
**screening followed by director Q&A
This Praha Erotica documentary series is not only a behind-the-scenes story of the porn industry in Prague, Czech Republic. With this image montage, I try to question the human side of this trade. After all, for those actors and actress going to the set and having sex with someone they hardly know as a daily/weekly job is certainly far beyond the imagination of most of us. This human side of this business intrigues me, but I’m not trying to make any conclusions here. Instead, I focus on what’s happening on what’s behind the cameras. It seems to be a flow mixing the most primitive human desires and also the most mysterious weaknesses of mankind. – Simon Chang, director CONTINUE READING
19:40
DIRECTORS IN FOCUS: CHEN YIN-JU and JAMES T. HONG
Chen Yin-ju and James T. Hong are an interdisciplinary art team, producing installations, performances, and film and video works. They have exhibited in the Pompidou Center in Paris and Riena Sofia Museum in Madrid and shown films in the San Francisco International Film Festival, Rotterdam Film Festival and International Documentary Festival, Amsterdam. They are best known for experimental documentaries portray some of histories deepest ironies in a style that is highly watchable and often funny, despite the grave overtones of their larger message. The six films selected for this program range across the anniversary of Hitler’s death, Japanese biological warfare in WWII, the sexual capital of the white man and other fun topics. CONTINUE READING
Following the films, there will be a reception.
地圖 / Map
View Larger Map
PRAHA EROTICA (布拉格的性慾)
19:00
張雍/14分鐘/捷克/2009/語言:捷克/英/義大利/字幕:英/中
**放映後導演問答
長度14分鐘的紀錄片,是張雍在近兩年在布拉格所進行的拍攝計畫,目前還在持續紀錄中,紀錄捷克 A 片工業不為人知的一面,用影像的蒙太奇,寫實的紀錄手法,加上訪談,對這個神秘的行業提問。《Praha Erotica》獲選於本屆Transmediale - Festival for art and digital culture Berlin 藝術節中以台灣影像工作者的身份代表捷克參展放映。這部影片同時也將收藏於歐盟近年開始計畫的自1989年起至2009年的東歐錄像資料庫的一部份,是歐盟近年所規劃的重點影像建檔計畫。
張雍(Simon Chang):攝影師,短片工作者,作家,兼具多重身份的張雍旅居捷克布拉格至今已六年餘,曾就讀於FAMU(布拉格影視學院)攝影系碩士班。其文章與攝影作品散見於捷克《Prague Post》、A2 Weekly、台灣《聯合報副刊》、《Luxe Traveler旅人誌》、長榮航空《Verve》、台北與香港的《東西名人雜誌》以及大陸《青年視覺雜誌》等報章雜誌。 張雍專注於台灣少見的黑白紀實攝影領域,拍攝主題多元且充滿了人道關懷的生命力。不同系列的紀實攝影作品亦曾於捷克,斯洛伐克,德國展出,短片作品也曾在斯洛凡尼亞,德國,法國及荷蘭的短片影展中放映。網址:www.simon.chinito.com
PRAHA EROTICA
7:00pm
Simon Chang/ 14min/ Czech/ 2009
language: Eng/Czech/Italian __subtitles: Eng/Ch
**screening followed by director Q&A
This Praha Erotica documentary series is not only a behind-the-scenes story of the porn industry in Prague, Czech Republic. With this image montage, I try to question the human side of this trade. After all, for those actors and actress going to the set and having sex with someone they hardly know as a daily/weekly job is certainly far beyond the imagination of most of us. This human side of this business intrigues me, but I’m not trying to make any conclusions here. Instead, I focus on what’s happening on what’s behind the cameras. It seems to be a flow mixing the most primitive human desires and also the most mysterious weaknesses of mankind.
– Simon Chang, director (2/11/2009)
This film has been selected for the 2009 Transmediale – Festival for Art and Digital Culture, Berlin and is in the collection of the Archive of Video Art from Eastern Europe. Simon’s short film Evaporation (2008) showed in numerous film festivals in Europe and Urban Nomad 2009.
SIMON CHANG is a 31-year-old Taiwanese photographer, filmmaker and writer living in Prague since 2003. Over the last six years, he has used film and still black-and-white photographs to collect stories from eastern Europe, including the prize winning series “They/Oni,” a documentary about Bohnice mental hospital in Prague. He applies a rigorous documentary style to his subjects, which have also included Czech huntsmen, a traditional Czech circus family, a remote Roman village in Hungry, and most recently a documentary about the Czech Republic porn industry.
Simon was born in Taipei and began acting in TV commercials as a high school student, appearing in ads for Nissan, Mitsubishi, MTV Taiwan and others. He majored in fine arts at Fujen Catholic University, and received local prizes for short films he directed. For more, see: www.simon.chinito.com
導演焦點:洪子健 與 陳瀅如
19:40
**放映後導演問答
陳瀅如與洪子健是一對跨領域的藝術創作團隊。
本次挑選的六支短片題材,包含希特勒死亡紀念日、
----影片----
《資本主義萬萬歲》(2006/5分鐘/陳瀅如、洪子健)
西方資本主義歷史的符號象徵。科技的發展過程中,科技應是資本累積與戰爭的服侍者,但在石油世紀與戰爭的當下,科技卻代表了資本主義。此片靈感來自於俄國藝術家馬勒維奇提出的「絕對主義」(Suprematism)與當今的石油戰爭。作品中的影像符號適於任何畫質解析度的螢幕,大至戲院小至手機或iPod螢幕。
《希特勒地堡:遊客、新納粹,或是… 4月30日2009年》
(2009/6分鐘/陳瀅如、洪子健)
一九四五年四月三十日,希特勒於柏林的藏身地堡舉槍自盡。本片呈現六十四年後的同一天與同一地點,會有哪些人出沒,什麼事發生?
《恆殤》(2009/23分鐘/陳瀅如、洪子健)
本片紀錄在二次大戰期間,研發生化武器的日本731部隊所留下的遺毒,以及被波及的被害者。
《全面動員》 (2005/8分鐘/陳瀅如、洪子健)
遷徙與移民是事實亦是命途。美國白人的逐漸消失有可能終結美國強權,西方世界也許只剩下歐洲與其殖民地。沒有了美國,所謂的西方只剩下歐亞大陸末端的一小角。〈全面動員〉是一部諷刺、誇張的實驗片,利用集體奮鬥的螞蟻作為隱喻。它也許影射美國白人的隱懮,又或許是直接陳述事實,端看觀眾如何詮釋。
《財‧縫》 (2008/8分鐘/陳瀅如)
一位台灣母親日夜辛勞地為貴婦人裁製衣服賺錢,以支付女兒在美就學的昂貴學費。全片以一通討論信用卡開支的母女越洋電話為對白,影像則呈現詳細的縫紉工作過程,企圖表達傳統亞洲父母為了孩子無怨無悔的奉獻。
《台北101:病徵紀實》 (2004/23分鐘/洪子健)
一位亞裔美國人在台灣如同朝聖般的尋根之旅中,看到世界最高的建築–台北101;他意外的發現台灣的文化意識被美國文化明顯而強勢的侵略,並沾污成為全球化、美國化、資本主義化、以及跨越國際的白人強權。
導演的網站:
http://www.zukunftsmusik.com
http://www.yinjuchen.com
DIRECTORS IN FOCUS: CHEN YIN-JU and JAMES T. HONG
7:40pm
** Director Q&A following the screening
Chen Yin-ju and James T. Hong are an interdisciplinary art team, producing installations, performances, and film and video works. They have exhibited in the Pompidou Center in Paris and Riena Sofia Museum in Madrid and shown films in the San Francisco International Film Festival, Rotterdam Film Festival and International Documentary Festival, Amsterdam. They are best known for experimental documentaries portray some of histories deepest ironies in a style that is highly watchable and often funny, despite the grave overtones of their larger message. Films selected for this program range across the anniversary of Hitler’s death, Japanese biological warfare in WWII and the sexual capital of the white man.
-------------FILMS---------------
Suprematist Kapital (2006/5min/Chen Yin-ju and James T. Hong)
A Symbolic History of Kapital. Inspired by Kasimir Malevich's minimalist artworks and the struggles for resources in the age of peak oil, Suprematist Kapital was born of the want to create a visual artwork that could be displayed on many different-sized mediums regardless of resolution, e.g., theater screens, mobile devices, ipod's, etc. Where once technology as progress was an end in itself, it became the handmaiden of capitalist accumulation and war, and is now a form of capital itself in the age of peak oil.
Führerbunker: Touristen, Neo-Nazis, und Andere - 30 April 2009
(2009/6min/ Chen Yin-ju and James T. Hong)
A video document of Hitler’s final bunker in Berlin, Germany on the anniversary of his suicide (30 April).
Wounds That Never Heal
(2009/23min/ Chen Yin-ju and James T. Hong)
A short profile of the victims and lasting legacy of Unit 731 -- a World War II, Japanese, biological warfare facility. Following the first bombing of Tokyo by US forces, the Japanese punished entire villages and counties in China where the bombers crash landed by spraying diseases from crop-duster-like airplanes. The effects can still be seen on the bodies of those living in the region today.
Total Mobilization (2005/8min/Chen Yin-ju and James T. Hong)
Migration is fact; immigration is destiny. The disappearance of White America could mean the end of the United States of America, as we have known it. The West could be reduced to Europe and few lightly populated overseas European settler countries. Without America, the West becomes a miniscule and declining part of the world’s population on a small and inconsequential peninsula at the extremity of the Eurasian land mass. TOTAL MOBILIZATION is an evocative, ironic, and bombastic experimental video that ostensibly focuses on a group of struggling ants. The open-minded will see it as a trenchant metaphor of nativist fears; the closed-minded will see it as a document of the truth.
Transactions (2008/8min/Chen Yin-ju)
This video shows one example of how Asian parents devote themselves to their grown children. Here a mother works tirelessly for rich clients so she can send her daughter to study in the USA. The montage illustrates the detailed procedure of dressmaking, and the phone conversation covers credit card expenses, converted from US dollars to Taiwanese yuan.
Taipei 101: A Travelogue of Symptoms (2004/23min/James T. Hong)
In TAIPEI 101: A TRAVELOGUE OF SYMPTOMS an Asian American encounters the semblant operations of Americanization on a pilgrimage to Taiwan. He discovers that Taipei 101 -- currently the world's tallest building -- Taiwan's culture, and his own consciousnesses are indelibly marked by globalization, America, capitalism, and the transnational power of white men.
FOR MORE INFO ON JAMES T HONG AND CHEN YIN-JU, SEE:
http://www.zukunftsmusik.com
http://www.yinjuchen.com
Saturday, December 05, 2009
New Logo Variations
we call this one the "potsmoker's deathwish with cherry blossoms." if people like it, maybe we'll print some t-shirts or stickers.
Wednesday, September 16, 2009
AGE OF STUPID 《愚蠢時代》
***Online Registration for free tix ends Sep. 18 (Fri) at midnight. Extra seats open up 10 minutes before the screening next Tuesday
Radiohead 的 Thom Yorke,聯合國前任秘書長 Kofi Annan 都要參與這場同一天在45個國家的全球首映,電影是 《愚蠢時代》,洛杉磯時報評論這部紀錄片說是戈爾的《絕望真相》再加個性,下個星期二下午在台北免費放映,城市遊牧非常榮幸作為協辦單位,這場之後台灣不 一定有第二次放映,大家趕快上網報名!(點上下面的連接,看網頁的下右)
The Age of Stupid may be the most important film you’ll see this year, and the worldwide premier happens next Tuesday in 45+ countries around the world, including a free screening in Taipei. Radiohead’s Thom Yorke and former UN Secretary General Kofi Annan will be among those attending the premier of a film the LA Times has called “An Inconvenient Truth but with a personality.” This may be the first and last public screening in Taipei, and Urban Nomad is very happy to be a part of it. To get tickets, register online at the link below. (The registration form is at bottom right.)
報名 / GET TICKETS: http://sites.google.com/site/ageofstupidtw/
官方網站 / OFFICIAL WEBSITE: http://www.ageofstupid.net/
時間:2009年9月22日下午2點 (1:30入場)
地點:國軍文藝活動中心
主持人:王文華 (作家、若水創辦人)
When : Tue, Sep. 22, 2pm
Where: Armed Forces Cultural Center
Address: 69 Chunghwa Rd., Sec. 1, Taipei 100, Taiwan
- 免費活動,座位有限,請先完成線上報名,當日憑入場券、邀請函入場
- 已向律師公會報名者,當日可憑律師証直接入場
- 媒體朋友可憑記者証入場
- 現場備有茶點,敬請自備環保餐具、水杯
Please complete and submit the online registration form
on the right of the page.
You will be added to the Global Premiere guest list,
there is no need to print anything.
Refreshments will be served after the screening.
Please bring your own re-usable cups and plates.
Monday, September 07, 2009
特別放映《水乳交融》~~ 這個很色的嘍 ^^
大家好,我們遊牧影展突然有個比較特別的機會,這個星期六晚上8點能給大家播放一部由美國藝術家 Lawrence Weiner 拍的22分鐘短片電影《水乳交融》 (Water in Milk Exists),影片製作人平川典俊會在現場談談影片內容與自己的攝影創作。美國的重要藝術雜誌 Art Forum 如此評論《水乳交融》:「這部非敘述性A片充滿一群20幾歲者彼此操,吮,弄,手淫等行為,全部發生在紐約瑞士當代藝術研究院的Soho區空間與唐人街的攝影棚裡。在影片裡,激起性慾望的色情場面以及關於 "各人對現實的定義” 和 “弦理論” 的冗長而勉強的哲學想法一直交替,就像導演一直在玩一個讓我們感到激動的開關,性慾望的引起又開了又關了。」(閱讀原文)這麼說呢,大家大概已經明白,如果A片、gay片、手淫、口交會冒犯到你,那這場放映會就不是你的菜。影片會有中文字幕 (現在正很趕地做),放映前後也有中文的解釋。
若你沒聽過平川典俊,他來自日本,住在紐約,是一位國際藝術圈子裡有知名度的藝術家,最有 ~~嗯,或許可以說他具有 “名氣” 的攝影系列是由典俊要求很多女生是否可以借用她們的相機來拍她們的裙底風光而創作出來。這次的活動在非常廟藝文空間舉行,為呼應Chi-Wen 畫廊於9月12日舉辦的平川典俊個展 UNFOLD UNIVERSE,展覽於當日下午 3-6點開幕。放映會沒有入場費,但觀眾至少消費一杯飲料。總的來說這是瞭解古怪的平川典俊談論他的藝術,以及他如何遊走在情色邊緣的難得機會。
20:00 入場
20:15 影片與藝術家介紹
20:35 影片放映
21:00 藝術家平川典俊問答
21:30 喝酒
時間: 9月12日(六) 8-10pm
地點: 非常廟藝文空間,伊通街47號B1
入場: 抵消費一杯飲料
主辦:城市遊牧
協辦:Chi-Wen Gallery
贊助:非常廟藝文空間
Water In Milk Exists: 9/12 @ VT Art Salon
Hi everybody. We quite suddenly were presented with the opportunity to show you something rather weird, a 22-minute film by American artist Lawrence Weiner called WATER IN MILK EXISTS. It happens this Saturday at 8pm, and the film's producer Noritoshi Hirakawa will be there to talk about both the film and his own work. Noritoshi is an interesting character, an internationally known art photographer who is famous for taking pictures of women's underwear. The screenign will take place at VT Art Salon, and admission only requires that you buy one drink.
But before you come, we should probably mention that if you are easily offended by porn, gay porn, blow jobs, or abstruse philosophy, this just might not be for you. Here is how one of the world's top art magazines Art Forum reviewed the film: "This nonnarrative porn is full of twenty-somethings fucking, sucking, playing, and masturbating in the Swiss Institute’s SoHo loft and a Chinatown photo studio. Scenes alternate between often-thrilling hardcore porn and contrived and tedious philosophical musings about 'personal definitions of reality' and 'string theory.' Like a switch flicked too soon, stimulation teasingly turns on and off." (Read the entire review.) Also, the film is in English with Chinese subtitles. Discussions and an introduction to the film will be bilingual in English and Chinese.
This screening of Water in Milk Exists will be held in conjunction with Noritoshi's exhibition UNFOLD UNIVERSE at Chi-Wen Gallery, which opens earlier the same day from 3-6pm. This is a rare chance to hear the often outlandish Noritoshi discuss his art and its relation to pornography.
20:00 get your seat
20:15 introduction to film and artist
20:35 screening of "Water in Milk Exists"
21:00 Q&A with Noritoshi (the artist)
21:30 cocktail time
Date: 8-10pm Saturday, September 12
Location: VT Art Salon, B1 #45 Yitong St
Price: 1 drink minimum
Presented by: Urban Nomad
Co-organizer: Chi-Wen Gallery
Support: VT Art Salon
Sunday, August 16, 2009
ART TAIPEI 2009 ~~ ICE CREAM PARTY!!!
(for English scroll down)
我們好興奮嘍,因為收到 Art Taipei 2009 (台北國際藝術博覽會) 的邀請,更何況有冰淇淋的 sponsor, 所以我們準備 Ice Cream Party!!!! 給大家吃免費的冰淇淋!!! 因為需要跟博覽會協調,說我們需要多少冰淇淋,麻煩個位要參加的朋加入這個 Facebook活動,為我們方便判斷需要準備多少。至於節目的部份,博覽會的五天,我們其實每天都會播放 video art 的影片, 冰淇淋派對時要播放卜樺的動畫作品,她是一位很棒的大陸藝術家,要跟大家分享她的天分!其他內容如下:
8/28 Friday 17:00-18:00
COSPLAY – 陳明秀與其他導演以探討青年打扮成漫畫人物的短片與實驗片。
8/29 Saturday 17:00-18:00
ICE CREAM PARTY + 卜樺 - 來自網絡的 Flash 動畫次文化年輕創作者。
8/30 Sunday 17:00-18:00
沒問題俠客去衝浪 - 媒體惡搞高手沒問題俠客從未播公開的短片。
8/31 Monday 13:00-17:00
年輕台灣影像創作者 - 來自 2009 年城市遊牧影展的第二螢幕節目,藝術與實驗電影片單。
9/1 Tuesday 13:00-17:00
遊牧影展的祕密收藏 - 或許不可思議,或許不可忘記。
來參加我們其實建議大家早一點到了,藝術博覽會裡有差不多100個畫廊攤位,要展覽許多亞洲地區藝術家的新作,個位來欣賞吧!
藝博會入場費:$200 / 學生 $150 (冰淇淋是免費的)
地址:台北世界貿易中心 展覽大樓 ( A + D 區) 台北市信義路五段五號
更多資訊:http://www.art-taipei.com/CHI/event.html
ENGLISH INFO:
We will be showing short films and video art at the art fair Art Taipei 2009, so we decided to have an ICE CREAM PARTY! With sprinkles, chocolate syrup, and maybe some booze.
The Ice Cream Party is Sat, Aug 29, 4:40 - 6pm. Get there early! Also, if you're coming, please join our Facebook event, so we know how much ice cream to prepare. Also, don't forget to check out the art. Around 100 galleries from around Asia will be showing the latest contemporary works from scores of artists. It'll be rad.
Art Fair Admission: NT$200/ $150 students (ice cream is free)
Location: Taipei World Trade Center (Area A&D), Xinyi Rd, Sec. 5
Art Taipei 2009 website: http://www.art-taipei.com/ENG/event.html
COSPLAY
8/28 (五) Friday 17:00-18:00
COSPLAY – 陳明秀與其他導演以探討青年打扮成漫畫人物的短片與實驗片。
Even when we hate cosplay, we LOVE cosplay!! This section includes short films by Mia Chen and two other directors. The cool thing about Mia Chen's shorts is that even though she comes at Cosplay from an academic background, she stays away from analysis and heavy theoretical framework that would kill her subject, and instead focuses on getting into the heads of the kids she meets. What Chen does is show the imaginative process of these teens go as they dress like their cartoon heroes.
【Into Cosplay】同人人
Mia Chen 陳明秀/ 2007/ Taiwan/ 7min/ no dialogue 無對話
【I am That: Cosplay】我擬她
Mia Chen 陳明秀/ 2009/ Taiwan/ 7min/ En/Ch (英/中)
【Spiderman Paratoon】啪啦通
Mia Chen 陳明秀/ 2008/ Taiwan/ 3min/ no dialogue 無對話
【Today's Cosplay】
Loren Von Hogue/ 2007/ Taiwan/ 6min/ En (英)
【On the Japanese Doll Complex】
Katrien Jacobs/ Hong Kong/ 18 mins/ En/Ch (英/中)
What kind of Japanese doll would you like to buy and live with, if you had the opportunity? In this docudrama, the gifted doctor ‘Madame Remedy’ (Nam Kung) highlights Chinese people's search for otherworldly alter ego’s. Madame Remedy points to a wide variety of cases where people seek the innocence and gender-fluidity of dolls, to embellish or alter the greyness of the everyday. She illustrates her case-study by showing snippets of the lives of Kigurumi cosplayers, Adult Video movies, fans of Boy Love animations, and owners of Ball-Jointed Dolls. Males and females alike explore Japanese excess as commodity exchange and identity transformation, falling in love with dolls or doll components in ways that are least expected - Katrien Jacobs.
Bu Hua 卜樺 + ICE CREAM
8/29 (六) Saturday 16:40-18:00
(for English scroll down)
節目 // Program
野蛮丛生 / Savage Growth / 3'52"
猫 / Cat / 5'30"
青春有害健康 / Youth Does Harm to Health / 3'18"
未来荒 / Last Phases of the Future / 3'08"
慌慌 / Anxiety / 3'25"
人造仙境 / Manmade Fairyland / 25'
來自網絡的 Flash 動畫次文化年輕創作者,卜樺住北京,曾參與過兩屆城市遊牧影展。因為她的作品太吊了,這也不是說我們喜歡她而已,2008年她參與釜山雙年展與上海雙年展亞洲的兩個大雙年展,最近大陸歌手左小詛咒也請她做一個新MV,受藝術與獨立音樂各種肯定,所以這次很高興能與卜樺合作在 Art Taipei 2009,做這個特別的節目。以下是卜樺的一個簡單訪問,讓大家更了解她的作品:
妳作品裡面的這個少女生是妳嗎?
一般看完我的系列數字繪畫的人都會說:這不就是你嘛。我開始覺得她不像,直到後來給她的表情畫得很“超然”,沒什麼笑容,我突然覺得她有了生命力。
她住在怎麼樣的世界?
基本上就是我每個階段的所謂“精神世界”,野生的,懷舊的,超現實的景象,表現的是現實中的感受和人的心性。
妳為甚麼喜歡用Flash來創作?
說到底想要的東西還是“自由”,這是我關於人生的答案。做“藝術”好像是我能想到的最好的途徑了,而做Flash是我能想到的做“藝術”的最好的途徑之一。到後來一切都是關乎精神層面的。但是獨立並不等於自由,獨立的人很多,自由的人很少。怎麼樣才算自由的人?我的答案也很簡單:做一個無所畏懼的人,那你就是自由的。自由相伴著真正的喜悅。
對現在的年輕人,網絡算不算重要發表的頻道?對妳自己呢?
當然很重要了,改變新一代人類的處世性格。我很討厭出去“兜售”自己,現在不用了。很多人只需要在家做喜歡的事情,剩下的就是別人來找到他/她。
卜樺歷經:
1991-1995中央工藝美術學院繪畫
1996-1998荷蘭阿姆斯特丹藝術學院藝術
2009年重逢之前,不必驚慌——卜樺個展DAC數字藝術中國
2008年人造仙境—卜樺個展上海聖菱畫廊
大世界:中國當代藝術展美國芝加哥文化中心
現在時雙年展美國舊金山中華文化中心
斯洛文尼亞graphic art雙年展斯洛文尼亞
2008上海雙年展上海美術館
2008釜山雙年展韓國釜山美術館
《果凍時代》台北當代藝術館
《果凍時代》2007.5上海美術館中國
《身份與傳播》2007.8韓國Sungsan Art Hall
Bu Hua got her chops in the China's flash animation web sites, a free-trade zone for ideas that's a universe unto itself. Even though we have been showing her work for the last two years, it's not just that we love her stuff. In 2008, she was invited to show works in the Pusan and Shanghai Biennials, and she has lately been comissioned to create a music video for legendary Beijing indie singer Zuoxiao Zuzhou. To help you understand Bu Hua's works a bit more by letting her speak for herself, here is a short interview conducted specially for this exhibition:
Who is the girl in your animations? Is it you?
Lots of people see the figure in my digital drawings and ask, "Isn’t that you?" I’m starting to think she’s not. Lately, the expression I’ve been giving her has been really detached, with no smile. Now, suddenly I feel like she’s taking on a life of her own.
What kind of world does this girl live in?
Basically it's what you might call the different phases of my own psychic world. The scenes are wild, nostalgic and surreal. They express feelings and states of mind from real life.
Why do you like to use Flash to make art?
My take on life is that the thing I'm really after is freedom. Making "art" is the best route for taking me there, and using Flash is one of the best routes to making "art" I've found. In the end, everything is about states of mind. But independence is not the same as freedom. There are many people who are independent, but few who are free. So what does it mean for a person to be free? My answer is simple: To fear nothing is to be free. And the companion of freedom is true happiness.
Is the Internet an important place for young people to express themselves? Is it important for you?
Of course it's really important. For the new generation, it's changed the nature of our place on earth. I really hate to go out and "sell myself," and now I don't have to. A lot of people can just stay home and do the things they like to do, and as for the rest, people will come find them.
Bu Hua: Selected List of Exhbitions:
1991-1995 Central Institute of Arts and Design (Beijing)
1996-1998 Amsterdam School of the Arts
2009
Solo exhibition, DAC (Digital Art of China), Beijing
2008
Solo exhibition, Shanghai Shengling Gallery
Biennial of Graphic Arts, Slovenia
2008 Shanghai Biennial
2008 Pusan Biennial
2007
"Infantization" (group show) MoCA, Taipei
"Infantization" (group show) Shanghai Art Museum
The Yes Men Go Surfing
8/30 (日) Sunday 17:00-18:00
沒問題俠客去衝浪
媒體惡搞高手沒問題俠客從未播公開的短片。他們已經做出來兩部長片,其中最新的準備在台灣上院,預告片在下面的 YouTube,看看吧!
The Yes Men are a duo of media jamming activists, who among other things, have posed as representative of Dow Chemicals in an interview with BBC World, then told the world they would put US$12.1 billion to compensation and cleanup of the 1984 Bhopal gas disaster, the worst industrial accident in history. The Yes Men have two feature films to date (check the trailer for the new one below). For this segment, they've given us a selection of rare clips and outtakes, some of which have never been seen before. We've made a mashup of these, throwing in a couple of surf/skate videos for flavor.
Monday, June 29, 2009
The Yes Men in Taiwan
今天早上 The Yes Men (沒問題的俠客)在台北前往台北101測驗他們的 "保存球" 以及給一群警衛一些麻煩。接著在台北電影節非常成功的幾次放映,他們的新片 《沒問題俠客修理世界》(The Yes Men Fix the World) 大約秋天時要在台北上院。
以後的放映訊息請查前景公司的網站:www.ffe.com.tw 。一般的 Yes Men 訊息可以看他們官方網站:www.theyesmen.org
The Yes Men were at Taipei 101 this morning testing the Halliburton SurvivaBall and irritating building security. Their new film, The Yes Men Save the World, is playing at the Taipei Film Festival and will probably be released in Taiwan this fall.
For more updates Yes Men capers, check their website: www.theyesmen.org or for Taiwan release info, check Flash Forward Entertainment (in Chinese): www.ffe.com.tw
Tuesday, June 09, 2009
城市遊牧影展在新竹
Hi everyone! Urban Nomad's entire 2009 program will screen in Hsinchu from June 10 to 28. The info is below.
地點 Location:(地圖 / map)
新竹影像博物館 新竹市中正路65號
Hsinchu Image Museum, 65 Zhongzheng Rd
時間 Date: 6/10 - 6/28
門票 Ticket: NT$30
WED(三) | THU(四) | FRI(五) | SAT(六) | SUN(日) |
6/10 19:00 短波1 | 6/11 19:00 你今夜老外了沒 | 6/12 19:00 短波2 鯨豚 I | 6/13 14:00 鯨豚 II 19:00 焦點:第二人生 | 6/14 |
6/17 19:00 短波4 | 6/18 19:00 虛構的那種怪味 | 6/19 19:00 凝結狀態 | 6/20 | 6/21 |
6/24 19:00 後院摔角 | 6/25 19:00 洞爺外傳之祝君安好 李家王朝統治下的新加坡 | 6/26 19:00 音速青春 | 6/27 10:00 短波3 14:00 愛噪音 台北電擊女孩 寶島少年傻大盜 19:00 《M00G》 | 6/28 10:00 《小李子》 14:00 《100》 19:00 誰殺了我們的孩子 |
Saturday, May 23, 2009
Bob Log 回來了!!! 6/9 @ The Wall
Presented by the Urban Nomad Film Fest (oh-yeah!)
PROGRAM / 節目
8:30pm - doors / 入場
9pm - Homo Jews 樂團
10pm - Bob Log III 單人樂隊
TIME 時間: Tue, June 9 / 6月9日(二)
PLACE 地點: The Wall, B1, 200 Sec. 4 Roosevelt Rd.
台北市羅斯福路四段200號B1
TICKET 票: $400
We are proud to once again present Bob Log III, authentic Mississippi Delta punk blues (from Arizona)! A former recording star from Fat Possum. He is a one man band, playing guitar with his hands and drums with his feet. He wears a motorcycle helmet and sings into a telephone. He looks like they should shoot him out of a cannon, but instead he plays rock ‘n roll! After riding an inflatable raft and losing his tuxedo at the Urban Nomad 2009 party in April, he went on to play 36 shows in 36 days touring America. Now he's ready for one more in Taiwan. You damn well better not miss it. Remember, his shit is perfect!
Bob Log III 要回來了!再次坐充氣艇!再次瘋狂的一晚!$400看國外有名藝
曾於日本最有名的搖滾音樂節Fuji Rock受大歡迎的這位 lo-fi 高手,接著4月初在夜巴黎的遊牧影展開幕派對的High舞狂表演,接著美國36天36站的迅速巡迴,Bob Log III 再次來台演出,若你對 punk 或blues 或 lo-fi 音樂感興趣, 你非來不可!
Bob Log III可說是原汁原味的密西西比河三角洲布魯斯 (Mississippi Delta blues) 樂手,用手彈吉他,用腳踢/打鼓,穿著一件砲彈服裝與摩托車安全帽唱歌!露骨的巫毒玩意兒讓女人爭相上台在Bob的腿上活蹦亂跳。Bob師承RL Burnside從Mississippi Fred McDowell學到的風格,繼續粗糙錄音的藍調傳統與創新,還加朋克精神。音樂生涯始於Doo Rag 樂團, 曾與Jon Spencer Blues Explosion, Beck, 和Ween巡迴表演。鼓手不見了之後,兩人團變單人團,他就繼續依靠他自己的獨特風味透過美國著現代名布魯斯唱牌 Fat Possum 出過三張專輯。現場演出裡,大放異彩的轟動全場是正常的! 他將讓你盡情舞動、忘情揮手,也許你抬頭還會發現他駕著小船遨遊在無限膨脹的夜空中!
Bob Log III上一次在台北城市游影展精彩表演,日本相當具有知名度的網上音樂雜誌Smashing Mag總編甚至特地由日本飛來參加。不知道他下次甚麼時候回來,這次別錯過, 讓我們再來瘋一次High翻天的派對吧!
Bob Log III:
Myspace
Official Web Site / 官方網站
URBAN NOMAD AWARDS 2009
THE BIG NOMAD PRIZE
遊牧大獎: NT$8000
Film 影片: The Twisted Summer 拐彎的夏天
Director 導演: Chan Yi-Ching 詹依靜
Details 影片資料: 2009/ Taiwan/ 15min/ Ch/En 中/英
Judges' Statement 得奬理由: for the daring to raise an issue that's seldom directly addressed and great visual storytelling.
THE LITTLE NOMAD
遊牧二獎: NT$4000
Film: The Soliloquist
影片: 「我說啊」 我說
Director 導演: Ma Kuang-pei 馬匡霈
Details 影片資料: 2008/ Taiwan/ 6min/ Ch/En 中/英
Judges' Statement 得奬理由: for fantastic use of animation in telling a very personal story.
HONORABLE MENTION / 佳獎
Film 影片: Hla Huy 山上
Director 導演: Huang Yu-fang 黃郁芳, Lien Zhi-kai 連智凱
Details 影片資料:2007/ Taiwan/ 27min/ Ch/Atayal/En 中/泰雅/英
Judges' Statement 得奬理由: for a valuable social investigation and a documentary about a topic seldom given little more than surface treatment, the real status of Taiwan's aborigines today.
HONORABLE MENTION / 佳獎
Film 影片: Baby Baby
Director 導演: Cobi Co 柯立壵
Details 影片資料:2008/ Taiwan/ 5min/ Ch/En 中/英
Judges' Statement 得奬理由: just for, you know, being funny and original.
JUDGES 評審:
Brent Hoff
editor in chief of Wholphin / 鯨豚DVD雜誌總編輯
樓一安 Lo Yi-an
film director
導演 , 代表作品:《一席之地》,《快樂的出航》,《水岸丽景》
劉建偉 Liu A-wei
documentary film director and producer
紀錄片導演與製作人,代表作品:《草木戰役 | EXOTIC EXOTICISM》
Thursday, May 14, 2009
Friday, April 03, 2009
URBAN NOMAD 2009 SCHEDULE
5月1日的時間調整:吳俊輝的《凝結狀態》將晚上7點20分開始,之後有許雅婷的〈Nowhere Island〉,〈小李子〉一樣9點15分播放
5月2日:〈Sonic Youth〉將7點正開始播放,隨後有凱比鳥,Boyz and Girl等樂團的表演。
May 2: Sonic Youth begins at 7pm sharp. Bands KbN and Boyz and Girl will play after.
電影票 Tickets: $200 / 學生 students $150
預售電影票 Advance tickets: 5張 $750 / 5 for $750 (限量!!!)
Party 票: $700/ $500 預售 in advance
預售買點 / Ticket locations: (4月10日開始賣)
Mo! Relax -- 台北市泰順街60巷20號 / #20, Ln 60, Taishun St
KGB -- 台北市師大路114巷5號 / #5, Lane 114, Shida Rd / Tel: (02) 2363-6015
Bliss -- 台北市信義路4段148號 / #148, Sec. 4, Xin-Yi Rd. Taipei
Mei's -- 台北市永康街37巷16號 / #16, Lane 37, Yongkang St. Taipei
南海藝廊 -- 台北市重慶南路二段19巷3號 / #3, Lane 19, Sec. 2, Chongqing S. Rd., Taipei
特別感謝 / Special Thanks:
協辦:
感謝:
協助:
Jack Daniel's, Bliss, Carlsberg Beer, Cosmopolitan Grill, KGB, Mary Jane's Pizza, Taishin Bank Foundation for Arts and Culture 台新銀行文化藝術基金會, Mei's Tea Bar
城市遊牧在南海藝廊
Urban Nomad at Nanhai Gallery
5/2 (六) 2:30pm 節目一
Moog
Hans Fjellestad/ 2004/ US/ 70min/ En/Ch 英/中
[後浪蒐羅]海峽私通系
《愛噪音》Love Noise
劉峰 Hammer Liu / 2008 / China/ 73min/ Ch 中
5/3 (日) 2pm 節目二
[後浪蒐羅] 海峽私通系
《DOMINIQUE》
丁正 Ding Zheng/ China/ 14分鐘/ Ch 中
《草芥》 Weeds
王笠人 Wang Liren/ China/ 120min/ Ch 中
**映後座談:Meta +導演跨海網路線上問答 on line Q&A
5/3 (日) 5pm 節目三
《鯨豚》vs《城市遊牧》Wholphin vs. Urban Nomad
電影介紹 : 見4月25日節目 (120min/ Ch/En 中/英)
《秦關路十號》
朱鷹文 Zhu Yingwen/ China/ 41min/ Ch 中
5/8 (五) 7:30pm 節目四
Sonic Youth: Sleeping Nights Awake 音速青春
Micheal Albright & Project Moonshine/ 2008/ US/ 84 minutes/ En/Ch 英/中
5/9 (六) 3pm 節目五
焦點: 第二人生
Second Me 第二個我
Anna Thommen/ 2008/ Switzerland/ 18min/ Ger/En/Ch英/中
Molotov Alva and his Search for the Creator: A Second Life Odyssey
Douglas Gayeton/ 2007/ US/ 52min/ En/Ch英/中
[後浪蒐羅] 海峽私通系
《垂直牧場》Vertical Farm
陳星海 Chen Xinghai/ China/ 50min/ Tibetan/Ch 藏語/中
台北電擊女孩 Taipei Electroshock Girls
Val Lee 李靜怡/ 2008/ Taiwan/ 3min
寶島少年傻大盜 Silly Matsusei Riders
Val Lee 李靜怡/ 2008/ Taiwan/ 19min
**映後座談:李靜怡 Hikky
5/9 (六)閉幕 PARTY - 免費 / FREE
Clair 克萊兒樂團 + 保坂明美 Akemi Hosaka + DJ:SPENCER (素人DJ龍頭)
4/23 (四) Thursday
$250 底消費 / $250 minimum per person
**因為這次活動沒有售票,是低消而已,大家最好先定位,座位有80左右
定位電話: (02) 2508-0304
8pm
鯨豚 Wholpin
**放映後鯨豚總編輯問答
followed by Q&A with Wholphin editor-in-chief Brent Hoff
『鯨豚』是一個來自舊金山的DVD雜誌系列。以鯨魚和海豚兩個物種混合而生的例子來命名,這短片雜誌代表的就是一種新世界的合成。牠最棒的是內容都是在於純粹娛樂,與使命性的訊息傳達中取得的良好平衡。這個節目裡的影片將從北極光,到瑞典人對生活的倦怠,一路走到如天方夜譚的民主中國,等等。
Wholphin is a DVD magazine published out of San Francisco that is named after a new species of animal, one created after a whale and a dolphin, well, you know....drink too much champagne and listen to Barry White. So this magazine for short films was born, like its namesake, as a hybrid for a new world. Quite wonderfully, the contents of each issue ride a fine line between delivering solid entertainment and responsible information. Films in this program range from life weariness in Sweden to solar flares and democracy in China.
遊牧短片Urban Nomad shorts:
E finita la commedia/ Jean-Julien Collette and Olivier Tollet/ France/ 13min Fr/En 法/英
「阿富汗深植在我記憶」,美聯社攝影師Wally Santana帶來的幻燈片展與實況報導。
“My Afghan Embed,” a slide show with commentary by Associated Press photographer Wally Santana.
鯨豚短片Wholphin shorts:
Cold and Dry 涼爽且乾燥
Kristoffer Joner/ 2008/ Sweden/ 12min/ Swe/En/Ch 英/中
Walleyball
Wholphin/ 2005/ US/ 3:30min/ En/Ch 英/中
Look at the Sun
Emily Doe, Brent Hoff/ 2008/ US/ 5min/ En/Ch 英/中
Short Term
Destin Daniel Cretton/ US/ 22min/ En 英
John Kung Fu Wang 約翰 「功夫」王
Dan Vest/ 2007/ US/ 6min/ En/Ch 英/中
Please Vote for Me
Chen Weijun 陳為軍/ 2007/ South Africa/China / 32min/ Ch/En 中/英
4/24 (五) Friday
Taipei Artist Village, 7 Beiping E. Rd, Taipei 地圖 Map
7:30pm
Here Comes Greatness
後院摔角
Matt Luem/ 2009/ USA/ 80min/ En/Ch 英/中
**放映後導演問答取消了,好可惜嘔 :( / there will no longer be a director Q&A, sorry :(
極度血腥暴力與真實的痛苦! 導演Matt Luem和Greg Fiering耗時七年拍攝,紀錄美國洛城青少年的後院摔角文化,描述他們如何組社區摔角聯盟,探討他們為何感受到站在自作拳擊台上才是真實,其他的一切都是假的。三十年前,加州充滿心懷不滿青年組群,變成朋克於滑板文化的出生地,現在又興起後院摔跤,是新時代的成年儀式或自滅的衝動?友誼、種族、鐵釘、鐵絲網與碎燈泡,再說一次!弟弟不要學,哥哥有練過!
In the backyards of suburban Los Angeles, teens like Andre “Youth Suicide” Verdun and Chris “Mr Fantastic” Jackson hurl each other across makeshift wrestling rings littered with thumbtacks, fluorescent tubes and barbed wire. The blood is real and so is the pain. Director Matt Leum and Greg Fiering spent seven years chronicling the rise and fall of amateur backyard wrestling leagues like the EEW (Evil Empire Wrestling). They followed what would eventually be seen as a YouTube phenomenon by Time magazine and ABC Television, describing kids on the suburban fringe in a search for meaning, friendship and the adrenaline rush of falling off a house or a reckless run through razor wire. Do we need to say…. Don’t try this at home.
9:15
Shorts 1: Romance vs. Nomance
短波一:是真浪漫,還是鬧劇一場?
你以為這只是一般的浪漫喜劇嗎?那你就大錯特錯了,讓人料想不到的劇情發展,保證讓你笑到爆。「Baby Baby」想知道情歌的吉它創作靈感都從哪裡來嗎?絕對讓你一路笑回家。「鎖匠先生的祕密」也普光愛情之秘密之一,若急得找女朋友,一個好方式是獲得諳練對方家裡的鑰匙,不過不是完全保證的嘍!
This section is not about romantic comedy, it’s about romance as comedy. (And no, that’s not the same thing.) “Baby Baby” is maybe the best movie ever about the where acoustic guitar love ballads come from. “May I Keep Your Key?” involves the best trick ever for getting a girlfriend – breaking and entering. Plenty of schadenfreude for everyone. Oh yeah!
「我說啊」 我說
Ma Kuang-pei 馬匡霈/ 2008/ Taiwan/ 6min/ no dialogue 無對話
Cocoon 繭
Wu Tai-li 伍玳黎/ 2008/ US/ 33sec/ no dialogue 無對話
Milk Man
Su Hua-ya 蘇話雅/ 2008/ Taiwan/ 13min/ Ch/En 中/英
I Dream of Angelina
Norman Szabo, Darrel Gallant/ 2008/ Taiwan/ 1min/ no dialogue無對話
Baby Baby
Cobi Co 柯立壵/ 2008/ Taiwan/ 5min/ Ch/En 中/英
ET Go
Chang Ya-Chun 張雅淳/ 2007/ Taiwan/ 7min/ Ch/En 中/英
May I Keep Your Key? 鎖匠先生的祕密
Chan Ching-lin 詹京霖/ 2008/ Taiwan/ 33min/ Ch/En 中/英
Lure of the Sirens 海妖的誘惑
Kalim Chan 陳家廉, Dmitry Kmelnitsky/ 2008/ US/ 14min/ no dialogue 無對話
4/25 (六) Saturday 2pm
Taipei Artist Village, 7 Beiping E. Rd, Taipei 地圖 Map
座談會+放映 - 免費
Filmmaker Panel Discussion + Screening - FREE
李家王朝統治下的新加坡
One Nation Under Lee
Seelan Palay/ Singapore/ 2008/ 42min/ Ch/En 中/英
這是新加坡最新禁演的影片,製作人Soik Chin Chee同時也參與政治運動,已經被新加坡法院宣告破產而限制出境。本片披露新加坡前總理李光耀如何緊緊掌控國家的所有政治、媒體、經濟等權力資源,透過這種霸權機制,創造出自己的王位與朝代。然而李光耀卻向外界說,他的這種作風代表「亞洲價值」以及一種「民主」的方式。
This is the latest banned political documentary from Singapore, and one of the activist filmmakers behind it has been financially bankrupted by the government and is not allowed to leave Singapore. The film looks unflinchingly at Singapore’s founding ruler, Lee Kuan Yew, meticulously detailing the history of how he subjugated the city state under the guise of democracy.
Panel Discussion: Asian Activist Films
座談會:亞洲的紀錄片與社會運動
主持人 Moderator: 張鐵志
參與人 Panelists: 陳浩倫 (香港導演), 林正修, 蔡晏霖 (國立新加坡大學)
這個座談會由台灣作者與人權工作者張鐵志主持,香港導演陳浩倫以及其他專家參與,討論今年城市遊牧影展裡的三部關於抗議行動或改革的紀錄片,包括陳浩倫的「洞爺外傳之祝君安好」,新加坡的「李家王朝統治下的新加坡」,中國的「誰殺了我們的孩子?」等片子。與談人將分享他們對於香港、新加坡、中國的社會情況,以及紀錄片如何介入社會現實。
The panel will cover how films and filmmakers hope to affect change in different parts of Asia and will focus on three films in this year’s Urban Nomad program, Chan’s “Good Luck, Comrades!”, “One Nation Under Lee,” and the Chinese film about the Sichuan earthquake, “Who Killed Our Children?” The discussion will be chaired by writer and human rights advocate TC Chang and include Hong Kong filmmaker Fredie Chan.
4/25 (六) Saturday – UN09 PARTY
夜巴黎餐廳 台北市武昌街89號5樓 地圖 / Map
門票 / Tickets: NT$700/ NT$500 advance
BOB LOG III @ FUJIROCK 2003
7:30
Shorts 2:
Damn! We Love These Films!
短波二:我們他媽的最愛!
我們並非有意用標題來迷惑(誤導)各位。事實是, 今晚將有最酷炫、勁爆、獨創性最強的影片,一網打進,保證值回票價。尤其是「雙面性事」,這簡直是奇葩,絕非語言文字可以形容,一定要你親身來體驗。
No, we’re not trying to influence the judges with this program title. We just want to make this night special! Pound for pound, these are the shorts we found weirdest, rawest and coolest of the bunch. Don’t miss “Double A-Sex.” It’s so awesome we can’t even tell you what it’s about.
Lost Boyz
Stuart Isett/ 8min/ no dialogue
Looking for a Nameless Hero 尋找無名的英雄
Fung Ya-da 馮雅達/ 2006/ Taiwan/ 2min/ Ch/En 中/英
The Ticket 白單子
Kipo Lin 林楷博/ 2008/ Taiwan/ 13min/ Ch/En 中/英
Traveler 旅人日記
Tsai Chueh-lin 蔡玨伶/ 2008/ Taiwan/ 3min/ no dialogue 無對話
Anxiety
Bu Hua 卜樺/ 2009/ China/ 3min/ no dialogue無對話
Dogs of Straw 芻狗
Chen Yin-ju 陳瀅如, James Hong 洪子健/ 2009/ Taiwan/ 11min/ Ch/En 中/英
Ping Bomb 乒碰
Ren Peng-wen 任鵬文/ 2007/ Taiwan/ 1min/ no dialogue 無對話
Double A-Sex 雙面性事
Jan Kai-di 詹凱迪/ 2009/ Taiwan/ 10min/ Ch/En 中/英
8:30
Wholphin 鯨豚
開派對該看什麼影片?鯨豚為我們獻上「重金屬小子」! 一群正值前青春期的叛逆英國小夥子,在老爸老媽的支持下組了一個名為「憎恨」的死亡金屬樂團。沒錯,這就是那種會讓你覺得人生比科幻小說還要莫名奇妙的紀錄片!除此之外,還有關於醉醺醺的蜜蜂和其他瘋狂玩意兒的影片,看完保證你等不及要開始與樂團盡情狂歡了!
We asked Wholphin for a program of party films, and they gave us Heavy Metal Jr., which is about a group of British pre-teens who form a death metal band called Hatred, while their parents drive them to band practice and generally clap along. It is one of those stories that shows that life is stranger than fiction. That’s right, it’s a documentary. There’s also films about drunk bees and other crazy shit. Once you watch these, you will be ready for the bands.
Lucky幸運
Nash Edgerton/ 2005/ Australia/ 6min/ no dialogue無對話
Force One TD能量經典鞋款
Randy Krallman/ 2008/ US/ 12min/ En/Ch英/中
Fantasie in Bubble Wrap泡泡包的幻想
Arthur Metcalf/ 2007/ US/ 4:30/ En/Ch 英/中
Chonto湘投
Carson Mell/ 2007/ US/ 13min/ En/Ch 英/中
Drunk Bees
Brent Hoff, Emily Doe/ 2007/ US/ 6min/ 英/中
Heavy Metal Jr.
Chris Waitt/ 2005/ UK/ 24min/ En/Ch 英/中
10pm
BANDS 樂團演出
My Skin Against Your Skin (by Andrea of Rabbit is Rich)
Deadly Vibes (myspace)
Rock in Hose Burlesque (有一點類似脫衣舞)
Bob Log III (official web site)
MoneyShot Horns (myspace)
Later: DJ Floaty
要記得,這究竟是一個party啦!今年我們邀請了美國原汁原味的密西西比河三角洲布朋克魯斯樂手 Bob Log III,用手彈吉他,用腳踢鼓,穿著一件砲彈服裝與摩托車安全帽搖滾!
Remember, this is a party! We are proud to present Bob Log III, authentic Mississippi Delta punk blues (from Arizona)! A former recording star from Fat Possum. He is a one man band, playing guitar with his hands and drums with his feet. He wears a motorcycle helmet and sings into a telephone. He looks like they should shoot him out of a cannon, but instead he plays rock ‘n roll!
BOB LOG RIDES A RAFT / BOB LOG 坐充氣船
4/26 (日) Sunday
Taipei Artist Village, 7 Beiping E. Rd, Taipei 地圖 Map
3pm - FREE
鯨豚:放映與座談
Wholphin: Screening + Talk
『鯨豚』DVD雜誌的主編Brent Hoff將談談他對於短片製作的期待與寄望,以及這本DVD雜誌將如何為短片開啟一個新市場。
影片:美式暴力
Wholphin editor-in-chief Brent Hoff will talk about what he looks for in short films and how his DVD magazine is making a market for them.
Film:
American Outrage
Beth Gage and George Gage/ US/ 30min/ En/Ch 英/中
7:30pm
Good Luck, Comrades!
<洞爺外傳> 之 祝君安好
Fredie Chan 陳浩倫/ 2008/ Hong Kong/ 65min/ En/Ch 英/中
**放映後導演問答 / followed by director Q&A
這部紀錄片是七位來自香港的公民記者「 洞爺七狗」在他們前往2008年在日本洞爺湖舉行的G8高峰會外示威抗議途中留下的紀錄。一降落機場,他們卻隨即遭到日本政府拘留禁閉,此舉震驚全亞洲!片中記錄他們與其他抗議者的故事。在現今
這個反全球化聲響如火如荼演變成一種國際性運動的年代,這部片著眼於其如何
在亞洲漸趨成型以及它能夠達成什麼。
This documentary is the record left by seven citizen reporters from Hong Kong, the Toya7dogs, on their trip to protest the 2008 G8 Summit in Lake Toya, Japan. Upon landing in Japan, they were detained by the Japanese government, an action that made papers throughout Asia. The film follows their story and that of other protestors. In this era, anti-globalization is picking up steam as an international movement. This film looks at how it’s taking shape in Asia and what it can accomplish.
9pm
Shorts 3: Sunday Nightcap
短波三:溫馨的週末夜
換上一雙平底鞋,牽起情人的手,這一夜,讓電影的暖流,流轉於我倆心田。「親愛的某某先生」描述一位小學生寫了信,展轉到了這位X先生手上的奇妙旅程,或許回讓你想到「囧男孩」,不過也沒有那種怪爸爸的殺出重圍機器角色。「Nowhere Island」探討一位中國移民,落腳於芝加哥的生活與寄託。「覓」是一部漂亮的動畫片,在沉悶、烏煙瘴氣的台北,轉角處也能覓得一座屬於自己的秘密花園。還有更多好片喔!
Kick up your heels, maybe lay a gentle hand on your significant other, and cozy up to some films that will cozy back up to you. “Dear Mr. X” is a tale about a young school boy finding an unlikely pen pal. “Nowhere Island” looks at the life and hopes of a Chinese immigrant in present-day Chicago. “Rec/Rec” finds an anime garden in Taipei’s urban grime. And much more.
Piccoli Segreti (Little Secrets)
Stefano Giannotti/ 2007/ Italy/ 1min/ no dialogue 無對話
風介好朋友
Candy Tang 唐國瑋, Zhang Qi-rong 張綺容/ 2008/ Taiwan/ 5min/ Ch 中
Letter on Red 題紅葉
Wang Chih-cheng 王誌成/ 2007/ Taiwan/ 15min/ Ch/En 中/英
Dear Deer 親愛的鹿
Huang Yu-ching 黃雨晴/ 2008/ Taiwan/ 1min/ no dialogue 無對話
Silent Love 無聲的愛
Chen Li-chuan 陳麗娟/ 2009/ Taiwan/ 3min/ Ch/En 中/英
Dear Mr. X 親愛的某某先生
Zoe Lin 林冠慧/ 2008/ Taiwan/ 30min/ Ch/En 中/英
Rec/Rec 覓
Wu Yin-hao 吳英豪/ 2007/ Taiwan/ 10min/ no dialogue 無對話
Nowhere Island
Hsu Ya-ting 許雅婷/ 2008/ US/ 23min/ Ch/En 中/英
Je t’aime 酒蛋
Cute Wang 王思閔/ 2008/ Taiwan/ 10min/ Ch/En 中/英
4/28 (二) Tuesday
Taipei Artist Village, 7 Beiping E. Rd, Taipei 地圖 Map
7:30
Shorts 4: Documentary
短波四:紀錄片
就像蘇格拉底講的,未經檢討反省的生命是沒有生存價值的生命,這些短片是真實的血淚紀錄。「山上」描寫一位泰雅族青年,出獄後,嚮往回到打獵生活,卻幾經波折,現實的嚴峻考驗不斷逼迫而來。「陳跡」1949年大陳島撤退的第一手知料。「莫比烏斯」敘述變性後,如何從新面對人生,也讓別人來接受自己。另外也探討流浪狗議題,人們上班的行程,等等。
That’s right, the unexamined life and all that. These homegrown documentaries are important. Hla Huy is a wonderful documentary on an aboriginal youth who tries to recreate a life for himself after getting out of jail. His dream is simply to hunt, but in this day and age, life is never that simple. Other stories give first-hand accounts of the 1949 immigration from the Dachen Islands, life after switching genders, the stray dog problem and going to work.
The Footprint of Ta’Chen 陳跡
Li Hsin-hua 李欣樺/ 2009/ Taiwan/ 12min/ Ch/En 中/英
Mobius 莫比烏斯
Hung Wei-ting 洪瑋婷/ 2009/ Taiwan/ 17min/ Ch/En 中/英
Transfer Point
Jenny Lin/ 2007/ Canada/ 5min/ no dialogue 無對話
Return + Fantasy
Chen An-ju 陳安如, Huang Chi 黃琪/ 2008/ Taiwan/ 4min/ no dialogue 無對話
Hla Huy 山上
Huang Yu-fang 黃郁芳, Lien Zhi-kai 連智凱/ 2007/ Taiwan/ 27min/ Ch/Atayal/En 中/泰雅/英
Await 等,待
Huang Min-yen 黃閔彥/ 2009/ Taiwan/ 12min/ Ch/En 中/ 英
9pm
Who Killed Our Children? 誰殺了我們的孩子?
Pan Jianlin 盤劍林/ 2008/ China/ 92min/ Ch/En中/ 英
無常的天災與人為的失誤造成四川大地震震央一所學校的傾塌並奪走無數孩童生命,究竟真相為何?盤劍林導演用鏡頭展現中國百姓備受壓抑的憤怒絕望與未找出的真相.此過程中我們也能感受到中國人的一種新精神,這不只是老百姓對共產黨和人民共和國願意表示懷疑,更事他們現在相信真相有不可否認的價值,是值得仔細檢查每個所謂的實事與說法。
A feature documentary exploring both the terrible tragedy and the human error that led to the death of 300 school children in China’s Sichuan Province. The camera provides eyewitness evidence that school officials “locked” their students in classrooms during a rest period when the powerful earthquake struck. Already condemned by building officials, the school crumbled to the ground with few managing to escape. In the aftermath of this tragedy, parents bury their only children in shallow graves near the school, and search for a way to express their grief and anger over the event. This controversial documentary nakedly pursues the truth about this incident without fear of government censorship.
4/29 (三) Wednesday
Taipei Artist Village, 7 Beiping E. Rd, Taipei 地圖 Map
7:30
Whitey Strikes Back
你今夜老外了沒?
誰說老外來台灣只會教英文?薪水高休閒時間多的老外們也會拍些很棒的片子! 「玻璃箱」遠赴高雄與檳榔西施對話、「Year of the Cock」帶你體驗衝浪的刺激樂趣、「Santa’s Shitty Night」滑稽逗趣讓你笑開懷、「Have a Seat Please」和椅子一起動起來、還有「Chick-A-Wah」裡的變態玩偶!之外還有兩部本土作,衝浪紀錄片「浪人」,以及深入抓娃娃機器的神奇次文化的「Please Insert Coin」。
Who says foreigners just teach English? High salaries and ample leisure also leave time for filmmaking. Here, Matt Finlin delivers his paean to the betel nut girl, “The Glass Box.” There is hyperactive surf editing from Jason Sedor and a hilarious all-night bender by Shawn McClelland in “Santa’s Shitty Night.” But the program is not totally restricted to the confines of the Shida White Ghetto. There’s also Urs P. Twellmann’s animation from Switzerland and Jaco Yu’s poetic surf film “Wave Man.” And “Please Insert Coin” is a fantastic doc that goes deeper into the subculture of Dream Catcher players than we ever thought possible.
Making Me
Sarah Breidenbach/ 2008/ Taiwan/ 30sec/ no dialogue 無對話
The Glass Box 玻璃箱
Matt Finlin/ 2008/ Taiwan/ 33min/ Ch/En 中/英
Have a Seat Please
Urs P. Twellman/ 5min/ Switzerland/ no dialogue無對話
Chick-A-Wah
Norman Szabo/ 2008/ Taiwan/ 2min/ no dialogue無對話
Please Insert Coin
Wang Cheng 王政一/ 2007/ Taiwan/ 13min/ Ch/En 中/英
Vainly 心中的那片森林
Tsai Chia-en 蔡家恩/ 2008/ Taiwan/ 4min/ Ch 中
Santa’s Shitty Night
Shawn McClelland/ 2009/ Taiwan/ 11min/ En/Ch英/中
Year of the Cock
Jason Sedor/ 2008/ Taiwan/ 6min/ En/Ch 英/中
Wave Man 浪人
Jaco Yu 于永傑/ 2005-2009/ Taiwan/ 8min/ Ch/En 中/英
9:15
Moog
Hans Fjellestad/ 2004/ US/ 70min/ En/Ch 英/中
「Moog」是一部2004年發行的紀錄片,紀錄的對象是經典合成器Moog的發明人──Robert Moog。全片以訪談為主,穿插Moog樂器的表演或使用Moog配樂的廣告片段等資料影片。訪談內容真摯動人,由Moog本人講述當年發明這項電子樂器的來龍去脈,產品出現後對音樂界甚至整個文化層面的影響,佐以珍貴影片讓觀眾不只想像,而是實際看見Moog的力量。此片受訪問地樂手包含Keith Emerson、Rick Wakeman、多年合作Beastie Boys的Mix Master Mike、DJ Spooky等各時代的高手,配樂包含Stereolab、The Album Leaf、Bernie Worrel & Bootsy Collins、Tortoise等團的原創作。
導演Hans Fjellestad是音樂科班出身,活躍於洛杉磯前衛音樂界。Moog是他繼Frontier Life之後的第二部紀錄片。 - 李佳純
This feature documentary film traces the life of Bob Moog (1934-2005) who invented the modern day synthesizer and was a pivotal figure in the history of electronic music, shaping musical styles ranging from Funk to New Wave to Techno. Moog’s story is told here by following he talks with and watches performances by a slew of legendary musicians, including Keith Emerson, Rick Wakeman, Bernie Worrell, Money Mark, DJ Spooky and Mix Master Mike (Beastie Boys). Early on, Moog was captivated by electronic sounds and spent much of his life building synthesizers. The first models were as big as telephone switchboards and required hours of set up. The original soundtrack features Moog music by Stereolab, The Album Leaf, Bernie Worrel & Bootsy Collins, Tortoise and many others.
Moog documentary web site / 官方網站
Bob Moog (1934-2005)
Moog All-star jam at Moog Fest, San Francisco