Friday, April 03, 2009

5/1 (五) Friday 7:30

台北藝術村+ 台北市北平東路5號
TAV +, 5 Beiping E. Rd, Taipei 地圖 / Map

凝結狀態-The State of Freezing
節目策劃:吳俊輝 Program by Tony Chun-Hui Wu

這個節目由實驗電影創作人與2006台北藝術雙年展藝術家吳俊輝策劃,呈現十個來自台灣的實驗短片電影.
【Characters】
陳欣緯 Chen HsinWei/ 2007/ Taiwan/ 4min
【動物私語】Animagemalanguage
江淑婷 Chiang Shu-Ting/ 2008 / Taiwan/ 18min
【遷境I】Passing I
區秀詒 Au Sow-yee/ 2008/ Malaysia/ 7 min
【Have a Nice Dream】
潘怡潔Pan, I-chieh/ 2009/ Taiwan/ 2:40min
【清相蜜掬】Qing Xiang Mi Ju
蔡弦剛 Tsai Hsuan-kang/ 2008 / Taiwan/ 12min
【阿嬤】My Grandma
蘇明彥 Su Ming-yan/ 2007/ Taiwan/ 5min
【親愛的_,讓我們參與一場盛宴吧】Dear, friend
宋微暄Sung Wei-hsuan/ 2009 / Taiwan/ 3min
【斷章】Looking at HE
鮑孟德 Bao Meng-de/ 2008/ Taiwan/ 4min
【nocho ice】
李俊宏 Li Jun Hong/ 2008/ Taiwan/ 5min
【The Film, My World】
吳昱錡 Wu Yu-chi/ 2009/ Taiwan/ 2:40min


9:15pm

Survival Song 小李子
Yu Guangyi 于廣義/ 2008/ China / 90min/ Ch/En 中/英

以極寫實手法展現中國東北黑龍江自然美景的紀錄長片,面臨中國政府強制遷移而無家可歸的邊境小民,如何以最原始、最靜默的生存方式堅持他們的冰雪烏托邦,為中國正急速消失的少數族群譜出一首輓歌。故事中,在中國長白山深處,獵人、女人、流浪漢、兩條狗還有一隻貓,組成了一個家庭。他們住在一個廢棄林場的破房子中,周圍幾十里內只有這一戶人家,他們靠冬天狩獵,夏天放幾隻山羊為生。國家在他們住的山下修建了一個水庫供哈爾濱飲用水,要求他們搬遷。冬天裡他們住的破房子被扒掉了一半,一家人在風雪中等待著春天的到來…

This naturalistic feature length documentary beautifully chronicles the strangeness of life on the margins of the world’s most populous country. A couple in a remote shack take in a wandering herdsman and prepare to survive a yet another brutal winter in China’s northeastern hinterland. They live by poaching animals and through everyday kindness and hard work. Mid-winter, the roof of their cottage is torn off by the government, which plans to flood the land to create a reservoir. The film highlights the plight of millions of Chinese who undergo “forced migrations” and paints a stoic picture of human endurance.